Conferencistas

         6 de noviembre

Dra. Encarna Bermejo

Houston Baptist University (EE.UU.)

"Evaluación de la expresión escrita en los hablantes emergentes de herencia"

(12:30) 

Los jóvenes de descendencia latina/hispana en los Estados Unidos, cada día, en mayor número, asisten a la universidad (Krogstad, 2016) trayendo con ellos una gran inquietud, estudiar la lengua que heredaron de sus familias. Debido a que muchos de ellos no tuvieron la oportunidad de escolarizarse, formalmente, en español o lo hicieron por muy pocos años, la expresión escrita en los hablantes de herencia presenta una serie de desafíos específicos para los estudiantes y para los instructores.

Las metas principales de esta presentación son proveerles con una visión general de quiénes son los hablantes de herencia y presentarles algunas de las características más sobresalientes de la escritura de los hablantes de español como lengua de herencia. Para ello nos servimos de CAF (complejidad, precisión y fluidez) medida que como nos recuerda Camus y Adrada-Rafael (2015) se ha utilizado, extensivamente, en investigaciones de producción escrita de español como segunda lengua, pero escasamente en la evaluación de la escritura de los hablantes de herencia. 




Lic. Adriana de Vooght, Dra. Vanesa Condito, Profa. Alejandra Bagnoli y Mg. Carlos Valentini

Universidad Nacional de Rosario (Argentina)

"La evaluación de la producción oral y escrita en ELE. Una propuesta en el marco del certificado DUCLE de la Universidad Nacional del Rosario (Argentina)"

(13:30)

Ante la necesidad de responder a la demanda de estudiantes no hispanohablantes que eligen la Universidad Nacional de Rosario, surge hace 15 años el examen DUCLE orientado a evaluar el dominio lingüístico-comunicativo oral y escrito en español lengua extranjera. Así, a los fines de otorgar una certificación rigurosa, de calidad y en conformidad con estándares internacionales, se impone un trabajo permanente y recursivo sobre el propio instrumento de evaluación tendiente a garantizar su validez, fiabilidad y transparencia.

En este marco, el DUCLE es un examen criterial sustentado en un enfoque teórico sociocultural e interaccional sobre la lengua, que entiende a los hablantes como agentes sociales. Uno de los principales desafíos reside en la instrumentación de las "pruebas subjetivas" orientadas a ponderar las producciones orales y escritas de los candidatos. Esto es así, en la medida en que toda evaluación de la actuación se erige sobre la tensión entre dimensiones cualitativas y cuantitativas, entre la atención al caso singular y la necesidad de responder a estándares capaces de objetivar los juicios de valor. Esta conferencia tiene como objetivo introducir la propuesta en la que el DUCLE intenta responder a tales tensiones.  

Encarna Bermejo es profesora asociada de español y coordinadora del Programa de estudios en el extranjero en la Facultad de Humanidades de la Universidad Bautista de Houston. Su investigación se centra en el área de sociolingüística con un enfoque en el español de los Estados Unidos y el bilingüismo desde la perspectiva de la pedagogía del español como lengua de herencia y segunda lengua. Ha participado en conferencias y talleres en los Estados Unidos y en el extranjero sobre temas relacionados con el español como lengua de herencia y su enseñanza.

Es autora de varias publicaciones en diversas áreas del español como lengua de herencia y español para las profesiones. Su última publicación, un libro, ¨ Spanish Heritage Learners´Emerging Literacy: Empirical Research and Classroom Practice¨ (Traducción propia: ¨Formación emergente de los aprendientes de español como lengua de herencia: investigación empírica y práctica en el aula¨), en coautoría con la Dra. Flavia Belpoliti, se centra en el desarrollo de la escritura de los estudiantes de español como lengua de herencia.

Obtuvo su licenciatura en administración de empresas de la Universidad Nacional de San Luís, una maestría en sociolingüística española y un doctorado en lingüística, ambos de la Universidad de Houston.





ADRIANA DE VOOGHT

Profesora y Licenciada en Letras. Asesora Lingüística del PRAELE -Programa Académico de Español como Lengua Extranjera- Responsable del SIELE en la Universidad Nacional de Rosario. Argentina. Área docencia: Facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario.

VANESA CONDITO

Profesora y Licenciada en Letras. Doctora en Humanidades con mención Lingüística. Integra el PRAELE -Programa Académico de Español como Lengua Extranjera- y el Programa Universitario de Alfabetización y Escritura Académica- Universidad Nacional de Rosario, Argentina. Área docencia: Facultad de Humanidades y Artes y Facultad de Psicología de la Universidad Nacional de Rosario.

ALEJANDRA BAGNOLI

Profesora en Portugués. Especialista en Adquisición y Enseñanza del Español como Segunda Lengua. Examinadora DELE. Integra el PRAELE -Programa Académico de Español como Lengua Extranjera- Universidad Nacional de Rosario Argentina. Área docencia: Facultad de Humanidades y Artes y Facultad de Ciencia Política y Relaciones Internacionales de la Universidad Nacional de Rosario.

CARLOS ALFONSO VALENTINI

Profesor en Letras y en Francés. Magister en Enseñanza de la Lengua y la Literatura. Director del PRAELE - Programa Académico de Español como Lengua Extranjera - Universidad Nacional de Rosario, Argentina. Área docencia: Facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario.

© 2020 Centro de Enseñanza para Extranjeros UNAM
Proyecto PAPIME PE704120 
Creado con Webnode
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar